Переглянути архів Інформація
Назва
|
Автор
- » Професійна підготовка майбутніх перекладачів у вітчизняних вищих навчальних закладах
- » Розповідь у навчанні іноземної мови дітей дошкільного віку
- » Мотив книги, книжности и двойственности души (фрагмент Б. Франка «Шамфор рассказывает о...
- » Оціночний потенціал американського медійного дискурсу
- » Мотив «олімпійства» в романі Томаса Манна «Лотта у Ваймарі»
- » Особливості паспортизації терміносистеми (на матеріалі англійської терміносистеми...
- » Educational force of storytelling
- » Художественная корреляция «поэт-раб» в романе Г. Броха «Смерть Вергилия»
- » Обмеження означеності як критерій вживання іменної фрази в постпозиції до дієслова в...
- » Маніпулятивний потенціал етикетизованих синтаксичних конструкцій англомовного...
- » Мікродіахронічні зміни у сфері цінностей, потреб і мотивів адресата американської...
Сингаївська, А. В.; Романюк, С. К.
2025-05-16
Переглянути запис |
Переглянути оригінал
- » Локалізація назв англомовних кінофільмів в Україні
- » Художні особливості видінь у п’єсі Б. Брехта «Видіння Симони Машар»
- » Міф про владу в художньому контексті роману Ліона Фейхтванґера «Гойя, або Тяжкий шлях...
- » До питання про основні поняття лінгвоконцептології як провідного напряму в межах...
- » Олександр Семенович Чирков: бути, а не здаватися
- » The Yiddish Sonnets by M. Freed: Notes on the History of Literary Yiddish in Bukovina
- » «Испытание крови» в романе Б. Франка «Сервантес»
- » Psycholinguistic Features of Creative Literary Translation
- » Робоча програма з дисципліни "Практикум з загальної психології"
- » Робоча програма з дисципліни "Соціально-педагогічна робота у закладах освіти"
- » Національно-культурний аспект досліджень фразеологічних одиниць в сучасній німецькій...
- » Тестові завдання для зрізу знань з німецької мови
- » Навчальний посібник з німецької мови для студентів 3 курсу НМК
- » Підготовка майбутнього вчителя до позакласної еколого-
натуралістичної роботи у школі...
2201 - 2225 з 21134 результатів
<< < 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 > >>