Запис Детальніше

КОЛЬОРОНАЗВИ “ЖОВТИЙ” ТА “СИНІЙ” У СЕМАНТИЦІ ФРАЗЕОЛОГІЧНОЇ ОДИНИЦІ В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА ФРАНЦУЗЬКІЙ МОВАХ

Studia Philologica

Переглянути архів Інформація
 
 
Поле Співвідношення
 
Title КОЛЬОРОНАЗВИ “ЖОВТИЙ” ТА “СИНІЙ” У СЕМАНТИЦІ ФРАЗЕОЛОГІЧНОЇ ОДИНИЦІ В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА ФРАНЦУЗЬКІЙ МОВАХ


 
Creator Мельник, Валентина Іванівна; Київський університет імені Бориса Гринченка, доцент кафедри германської та романської філології
Качан, Ольга Юріївна; Київський університет імені Бориса Гринченка, магістрант кафедри германської та романської філології
 
Subject фразеологічна одиниця (ФО); кольороназва; мовна картина світу
фразеологическая единица (ФЕ); цветообозначение; языковая картина мира
phraseological unit (PU); colour terms; image; language world
 
Description У статті розглядається феномен кольору та його відображення у фразеологічній одиниці англійської та французької мов. Особлива увага приділяється фразеологічній одиниці з кольороназвою “синій” та “жовтий”. Вказується на спільні та відмінні риси трактування кольору обома мовами. У висновку робиться спроба пояснити розбіжності у використанні фразеологічної одиниці з кольороназвою “синій” та “жовтий” в зазначених мовах.
В статье рассматривается феномен цвета и его отображение во фразеологической единице английского и французского языков. Особое внимание уделяется фразеологической единице с цветообозначениями “синий” и “желтый”. Раскрываются общие и отличительные черты трактовки цвета в обоих языках. В выводе делается попытка объяснить расхождения в использовании фразеологической единицы с цветообозначениями “синий” и “желтый” в исследуемых языках.
The article deals with colour phenomenon and its representation in the phraseological units of French and English.  The major concern of the paper is given to the phraseological units with colour terms “yellow” and “blue”. Common and distinctive features of colour treatment are shown in both languages. There is an attempt to explain the divergence in the usage of  phraseological units with colour names “yellow” and “blue” in English and French, which is suggested in the conclusions to the article.
 
Publisher Київський університет імені Бориса Грінченка
 
Contributor


 
Date 2013-07-30
 
Type info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion

 
Format application/pdf
 
Identifier http://studiap.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/27
 
Source Studia Philologica; 2012: Випуск 1
 
Language ukr
 
Relation http://studiap.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/27/46