Переклад філософської лірики
Electronic Archive of Sumy State University
Переглянути архів Інформація| Поле | Співвідношення | |
| Title |
Переклад філософської лірики
|
|
| Creator |
Руденко, Наталія Володимирівна
Руденко, Наталия Владимировна Rudenko, Nataliia Volodymyrivna |
|
| Subject |
переклад
філософська лірика перевод философская лирика translate philosophical poetry |
|
| Description |
При перекладі філософської лірики завдання перекладача полягає у відтворенні естетичного враження, яке справляє оригінал, та філософську концепцію (повідомлення про особливе світобачення автора), закладену в текст оригіналу. Основним принципом перекладу філософської лірики є діалектичний підхід до перекладацької проблеми, що полягає в розумінні того, що неминучі відхилення і додавання при перекладі поетичних текстів мають бути за своєю поетичною вартістю рівноцінними точно відтвореним деталям оригіналу, завдяки чому вони не руйнують естетичну та філософську концепцію автора, а навпаки – допомагають її цілісному відтворенню. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3709 |
|
| Publisher |
Видавництво СумДУ
|
|
| Date |
2011-03-12T10:56:06Z
2011-03-12T10:56:06Z 2009 |
|
| Type |
Article
|
|
| Identifier |
Руденко, Н.В. Переклад філософської лірики [Текст] / Н.В. Руденко // Філософія мови: текст, образ, реальність : Матеріали Міжнародної науково-теоретичної конференції / Відп. за вип.: В.М. Вандишев, С.О. Швачко. — Суми : СумДУ, 2009. — С. 86-88.
http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3709 |
|
| Language |
uk
|
|