Перепитування в англійському та українському дискурсах
Dspace iRKNEU
Переглянути архів Інформація| Поле | Співвідношення | |
| Title | Перепитування в англійському та українському дискурсах Echo-questtons in English and Uкrainian discourse | |
| Creator | Артеменко, Антоніна Іванівна Artemenko, Antonina lvanovna Артеменко, Антонина Ивановна | |
| Subject | перепитування діалогічні єдності діалог англійський дискурс український дискурс прагматичний аспект структурний аспект семантичний аспект 802.0 | |
| Description | У статті проаналізовано лінгвістичний феномен перепитування, який може вживатися в дискурсах різних: мов; досліджено вживання перепитувань в англійському та українському дискурсах відповідно до прагматичного, структурного та семантичного аспектів, що дає можливість більш глибоко аналізувати мовлення. Перепитування - це такий тип питального речення, що реалізує повторення відповідної інформації з питальною інтонацією, яка забезпечує реалізацію відповідної інтенції: Перепитування, як і питання, мо:нсуть відображати той внутрішній стан, у якому перебуває мовець. Перепитування - унікальне лінгвістичне явище, яке може виражати різні внутрішні почуття. Стосунки між: мовцями в англійському та українському дискурсах є неоднаковими залежно від іХнього комунікативного статусу, оскільки головна роль у процесі спілкування належить тому, хто не тільки створює висловлювання, але й намагається передбачити можливі варіанти розвитку ситуацій спілкування, а також оцінити іХ у різних: лінгвістичних: аспектах. Перепитування можна використовувати для вираження широкого діапазону комунікативних: функцій. До них: належать перепитування, спрямовані на отримання вербальної й невербальноїреакції адресата мовлення, що володіє відповідною інформацією. Чим вищий інтелектуальний і суспільний статус мовців, тим сюшднішими виявляються сюшдові комунікативної мовленнєвої поведінки, що сигналізують про інтерференцію комунікативних: значень перепитувань, коли мистецтво бесіди створює певну сукупність різноманітних: тем і мотивац~и, із якими учасники розмови розпочинають спілкування. Уживання перепитувань в англійському та українському дискурсах становить результат мовленнєвої взаємодії мовців, кожен із яких: переслідує свою мету й будує свою мовленнєву тактику відповідно до неі: Перепитування мо:нсуть виражати різні непрямі значення: подив, презирство, радість, гнів і т. ін., тобто за допомогою них: висловлюються внутрішні почуття мовця, що допомагає співрозмовникам більш глибоко розуміти одне одного, обирати мовленнєву тактику й досягати комунікативної мети. Перепитування мо:нсуть також вживатися для уточнення інформації та заповнення комунікативних: пауз, тобто тоді, коли мовець не знає відповіді на поставлене запитання чи не зрозумів його, або ж зрозумів частково. Відповідно до структурного та семантичного аспектів перепитування мо:нсуть бути різними за своєю структурою. | |
| Publisher | Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького | |
| Date | 2018-10-25T10:17:01Z 2018-10-25T10:17:01Z 2018 | |
| Type | Article | |
| Identifier | Артеменко А. І. Перепитування в англійському та українському дискурсах / Артеменко Антоніна Іванівна // Мовознавчий вісник : зб. наук. пр. / М-во освіти і науки України, Черкас. нац. ун-т ім. Богдана Хмельницького ; [редкол.: Г. І. Мартинова (відп. ред.) та ін.]. – Черкаси : Брама, 2018. – Вип. 24–25. – С. 234–239. 2226-4388 http://ir.kneu.edu.ua/handle/2010/26005 | |
| Language | uk | |
